ترجمه تخصصی

ارائه خدمات ترجمه تخصصی و حرفه ای به دانشگاهیان ، سازمان ها، شرکت ها، بیمارستان ها ، هتل ها و سایر افراد و ارگان هایی است که در اصفهان و کل ایران به خدمات ترجمه حرفه ای نیاز دارند.

سفارش دهید

ترجمه سایت

براساس آمار سازمان جهانی یونسکو، بیش از ۵۳ درصد وب‌سایت‌های موجود برروی شبکه جهانی وب به زبان انگلیسی هستند. پس از انگلیسی، روسی، آلمانی، ژاپنی و اسپانیایی به‌ترتیب با دراختیار داشتن ۶، ۵.۵، ۵ و ۴.۹ درصد، درجایگاه دوم تا پنجمِ پرکاربردترین زبان‌های دنیا در شبکه‌ی جهانی اینترنت هستند. برطبق این آمار وب‌سایت‌های فارسی زبان با در اختیار داشتن سهم ۰.۹ درصدی از کل وب‌سایت‌های دنیا، در جایگاه سیزدهم ایستاده‌اند. ، اگر وب‌سایت و کسب‌وکار شما تنها به‌زبان فارسی فعالیت می‌کند، بیش از ۵۰ درصد فرصت‌هایی که ممکن است به‌صورت بالقوه برای شما پدید آید را از دست می‌دهید.

بیشتر بخوانید

ترجمه شفاهی

حضور در همایشها، کنفرانسها، نمایشگاه ها و جلسات تجاری، علمی و پژوهشی تماس های بین المللی تخصص در زمینه تجارت بین المللی و ایجاد روابط تجاری از طریق تلفن و پست الکترونیکی با شرکا خارجی شما جهت معاملات و اخذ نمایندگی

بیشتر بخوانید

وبلاگ

در زیر می توانید جدید ترین مطالب را مطالعه کنید.

ترجمه آنلاین متن چه انواعی دارد؟

ترجمه آنلاین سرویسی است که طی آن مشتریانی که به خدمات ترجمه فوری و آنلاین نیاز دارند به جای ساعت ها اتلاف وقت، می توانند سفارش خود در یکی از وبسایت های معتبر ترجمه که متعلق به مراکز مختلف خدمات ترجمه است ثبت کنند. به این نوع سرویس، ترجمه آنلاین گفته می...

ادامه ی خبر

ترجمه آنلاین متون ریاضی

ترجمه آنلاین متون ریاضی شامل فرمول ، تصویر ، نمودارها و گزارشات جزء مواردی هست که بیشتر محققان در حین کار به آن نیاز پیدا می کنند. ترجمه این متون برای تحلیل و نتیجه گیری و فهم بیشتر مطلب و مقاله کمک می کند. زمان های بسیاری بوجود آمده  که محققان یک مقال...

ادامه ی خبر

۲۵ نکته مهم که در طول جلسه دفاع باید بدانیم

دفاع از پایان نامه یعنی ارائه نتایج فعالیت های پژوهشی چند ساله در چند دقیقه بصورت شفاهی در مقابل اساتید کاربلد و این همان چیزی است که آن را به غولی برای دانشجویان تبدیل کرده است.  ۲۵ نکته مهم که در طول جلسه دفاع باید بدانیم، عبارت...

ادامه ی خبر

ترجمه عربی به فارسی

ترجمه عربی به فارسی در ایران می توان گفت نهضت ترجمه در زبان فارسی، از ترجمه عربی به فارسی شروع شده است. ترجمه شفاهی عربی به فارسی از زمانی که نخستین برخوردها میان ایرانیان و عربها انجام پدید آمد آغاز گردید. اما نخستین آثار مکتوب با ترجمه قران و موضوعات...

ادامه ی خبر

ترجمه مقاله ISI

از مهمترین منابع مطالعاتی و پژوهشی محققان مخصوصاً در ایران، ترجمه مقاله ISI است. یافته های تحقیقاتی جدید از طریق انتشار در مجلات علمی بصورت مقاله منتشر و در دسترس می شوند. همان طور که در مقاله « آی اس آی چیست » گفته شد ISI یک مرجع تعیین کننده صلاحیت عل...

ادامه ی خبر

ساختار و ارائه نامه بازرگانی

ساختار یک نامه تجاری شامل سه قسمت نقطه شروع ، بدنه نامه و قسمت پایانی می باشد . که وظایف هرکدام از این قسمتها به این ترتیب است که نقطه شروع باید طوری باشد که خواننده را وادار به خواندن نامه نماید . بدنه نامه هم باید طوری باشد که احساس نیاز خواننده را ب...

ادامه ی خبر

تخصصی ترین نوع ترجمه، ترجمه مقاله است(2)

اهمیت کیفیت ترجمه انگلیسی به فارسی اگر شما به یک مقاله علمی (حتی یک مقاله که به زبان فارسی نوشته شده است) نگاهی بیاندازید مشاهده می شود حداقل بیش از ۵۰% از قسمت مرور بر ادبیات این مقالات برگرفته و ترجمه انگلیسی به فارسی مقالات معتبر مانند ISI هستند. حت...

ادامه ی خبر

تخصصی ترین نوع ترجمه، ترجمه مقاله است(1)

بهتر است قبل از بررسی اهمیت ترجمه مقاله تخصصی به این مسئله بپردازیم که ما اصلا چرا به ترجمه مقالات از انگلیسی به فارسی و یا از فارسی به زبان انگلیسی نیاز داریم؟ برای پاسخ به این پرسش کافی است نگاهی به جایگاه مقالات معتبر مانند مقالات ISI بیندازیم و سپس...

ادامه ی خبر

ترجمه مقاله تخصصی در رشته های مختلف

ترجمه مقاله تخصصی عمران گرایش‌های تخصصی رشته مهندسی عمران شامل سازه، زلزله، ژئوتکنیک، راه و ترابری، مهندسی و مدیریت منابع آب، مهندسی آب و سازه‌های هیدرولیکی، سواحل بنادر و سازه‌های دریایی، حمل و نقل، مهندسی و مدیریت ساخت، محیط زیست و مهندسی خطوط راه‌آه...

ادامه ی خبر

ترجمه زیرنویس فیلم

اگر اهل دیدن فیلم و سریال باشید حتما اتفاق افتاده که علاقه داشتید برای فیلمی که زیرنویس فارسی ندارد از زیرنویس های موجود به زبان‌های دیگر ترجمه کنید. ولی دانش انگلیسی خیلی بالایی ندارید و سراغ گوگل ترنسلیت یا بینگ خواهید رفت که مشکلات فراوانی مانند تبد...

ادامه ی خبر

گرامر انگلیسی

گرامر یا GRAMMAR به معنی ساختار و سیستم یک زبان است یا به عبارت دیگر همان دستور زبان خودمان. گرامر انگلیسی مهمترین بخش در یادگیری زبان انگلیسی و توانایی ترجمه متن است که به تمام شاخه‌های آن از جمله  مکالمه، نگارش، درک مطلب و در سطوح بالاتر نامه‌نگاری، ...

ادامه ی خبر